Don’t Worry, Be Happy

Posted on : 08-03-2010 | By : Design_Nick | In : События дня

Метки: , ,

1

Почему я ее вспомнил? Потому что она сама меня нашла сегодня вечером на радио. Как ответ на ту ситуацию, что сложилась сегодня вечером. Какая ситуация? Затопило офис. В очередной (второй) раз в этом году. В этот раз правда не кипяток/отопление, а холодная вода.

Don’t Worry, Be Happy» — название песни американского музыканта Бобби Макферрина, и содержание её посыла («Не беспокойся, будь счастлив!»). Песня сочетает в себе стилистику джаза и регги. Выпущенная в сентябре 1988 года, песня стала первой акапельной композицией, поднявшейся на высшую строчку в чарте Billboard Hot 100, которую она удерживала две недели. В британском чарте UK Singles Chart, песня продержалась 5 недель, и достигла второй строчки. На церемонии Грэмми 1989 года, песня «Don’t Worry Be Happy» была названа «Песней года» (Song of the Year), «Записью года» (Record of the Year), а Бобби Макферрин победил в номинации «Лучший мужской вокал в поп-музыке». Названием песни послужило известное изречение индийского философа и мистика Мехер Баба. На песню был снят клип, в котором кроме Макферрина задействованы Робин Уильямс и Билл Ирвин. Запись песни сделана таким образом, что под вокал Макферрина подложена «инструментальная» часть — разные звуки, издаваемые им же. В результате создается эффект инструментального сопровождения, хотя на самом деле во время исполнения песни не звучит ни один музыкальный инструмент.

Песня Don’t Worry, Be Happy занимает 31-ю позицию в рейтинге лучших песен 1980-х годов (VH1’s 100 Greatest One Hit Wonders of the 80s).

Кстати перевод песни:

Не парься, будь счастлив!
Я тут песню написал,
Если хочешь, можешь спеть ее слово в слово.
Не парься, будь счастлив.
У каждого в жизни бывают неприятности,
Но если беспокоиться по этому поводу, они только удвоятся
Не парься, будь счастлив.
(Не парься, будь счастлив сейчас.)

(-свист-) Не парься, (-свист-) будь счастлив.
(-свист-) Не парься, будь счастлив.
(-свист-) Не парься, (-свист-) будь счастлив.
(-свист-) Не парься, будь счастлив.

Некуда деваться?
Кто-то занял твое место?
Не парься, будь счастлив.
«Верхи» говорят, что халява кончилась?
На тебя подают в суд?
Не парься, будь счастлив.

(Смотри на меня — я счастлив!)
(-свист-) Не парься, будь счастлив.
(Вот тебе мой телефон.
Когда повесишь нос — звони,
я сделаю тебя счастливым.)
(-свист-) Не парься, будь счастлив.

Нет денег, старая одежда,
Нет никого, кто может развеселить тебя?
Не парься, будь счастлив.
Когда ты злишься, ты всех пугаешь своим видом,
И все от тебя шарахаются, так что
Не парься, будь счастлив.
(Не парься, будь счастлив сейчас.)

(-свист-) Не парься, (-свист-) будь счастлив.
(-свист-) Не парься, будь счастлив.
(-свист-) Не парься, (-свист-) будь счастлив.
(-свист-) Не парься, будь счастлив.

(-свист-) Не парься, не парься, не делай этого.
Будь счастлив.
(-свист-) Улыбнись.
Не пугай своим видом.
(-свист-) Не парься. (-свист-) Это скоро пройдёт, что бы это ни было.
(-свист-) Не парься, будь счастлив.
(Я не парюсь, я счастлив…)

Comments (1)

Не получается просмотреть фото на моём рабочем компе, но не завидую, что пришлось в праздничный день заниматься «мокрыми делами» и подсчитывать убытки.
Что слесаря сказали?

Комментировать